Österreichische Post 5.99 DPD-Kurier 6.49 GLS-Kurier 4.49

TRADITION VERSUS MODERNITY

Sprache EnglischEnglisch
Buch Blatt
Buch TRADITION VERSUS MODERNITY
Libristo-Code: 01102727
Verlag Filozofická fakulta UK v Praze, Februar 2009
Sedmý svazek Opery reaguje hned na několik výročí – 80. výročí založení Pražského lingvistického kro... Vollständige Beschreibung
? points 18 b
7.25 inkl. MwSt.
Externes Lager Wir versenden innerhalb von 4 Tagen

30 Tage für die Rückgabe der Ware


Das könnte Sie auch interessieren


V hradbách Felix Téver / Buch
common.buy 4.13
British Film Studios Kiri Bloom Walden / Broschur
common.buy 12.90
Sebeobrana pro každého René Javorek; Kolektiv autorů / Hardcover
common.buy 3.02
Change Anything Kerry Patterson / Broschur
common.buy 14.01
Higgs Discovery Lisa Randall / Broschur
common.buy 16.23
Básnířka dvou srdcí von Ebner-Eschenbachová Marie / Hardcover
common.buy 8.36
DEMNÄCHST
Designing Suburban Futures June Williamson / Broschur
common.buy 39.64
Which Sin to Bear? David E. Chinitz / Broschur
common.buy 49.93
Escala 2 Inicial/Avanzo Libro de alumno Berta Sarralde Vizuete / Broschur
common.buy 26.83
Police Innovation and Control of the Police David Weisburd / Hardcover
common.buy 89.89
In Defense of Dolphins Thomas White / Hardcover
common.buy 108.15
Epiphanius of Cyprus Andrew S. Jacobs / Hardcover
common.buy 120.76

Sedmý svazek Opery reaguje hned na několik výročí – 80. výročí založení Pražského lingvistického kroužku, 80. výročí narození Jiřího Levého a 40. výročí jeho úmrtí a 50. výročí vydání jeho průkopnické práce České theorie překladu – i na řadu diskusí se zahraničními kolegy, z nichž vyplynulo, že translatologická obec má o metodologických východiscích i výsledcích práce předních českých a slovenských teoretiků jen velmi zkreslené představy. Zaměříme-li se na důvody tohoto stavu, zjišťujeme, že mnoho prací, na něž se zde odvoláváme, vyšlo v češtině jako v málo rozšířeném jazyce. Nedostatek překladů bývá považován za jednu z příčin, proč mezinárodní odborné publikum často ztotožňuje strukturalismus pouze s jeho francouzskou větví. Přitom už čeští strukturalisté z klasického období Pražské školy vycházeli z pojetí překladu jako integrální součásti cílové kultury, a tak od dvacátých let 20. století otevírali řadu otázek, které v translatologii zdomácněly až o několik desetiletí později: integrace lingvistiky a literární vědy, konceptualizace struktury jako průniku formy a obsahu, úloha individua ve změně a vývoji, pojetí struktury jako dynamického a dialektického dění, jako vzájemného neustálého přeskupování hierarchie složek tvořících strukturní síť vztahů, oproti pozitivistickému determinismu, metafyzice a esencialismu relativizující náhled fenomenologický, s individui, jejich činnostmi a produkty jako historicky proměnlivými fakty, od hlubší analýzy se očekával nejen popis, ale i explanace, snaha o detailnější propracovanost norem. Cílem této práce je proto přispět k „znovuobjevení“ základních pojmů a koncepcí Pražské školy pro translatologii v domácím i mezinárodním měřítku, zejména v souvislosti se sociologizujícím obratem v této vědní disciplíně, a vyvolat diskusi o významu tradičních metod a postupů pro rozvoj vědy. Tomuto cíli odpovídá i struktura knihy.

Informationen zum Buch

Vollständiger Name TRADITION VERSUS MODERNITY
Sprache Englisch
Einband Buch - Blatt
Datum der Veröffentlichung 2009
Anzahl der Seiten 196
EAN 9788073082215
Libristo-Code 01102727
Verschenken Sie dieses Buch noch heute
Es ist ganz einfach
1 Legen Sie das Buch in Ihren Warenkorb und wählen Sie den Versand als Geschenk 2 Wir schicken Ihnen umgehend einen Gutschein 3 Das Buch wird an die Adresse des beschenkten Empfängers geliefert

Anmeldung

Melden Sie sich bei Ihrem Konto an. Sie haben noch kein Libristo-Konto? Erstellen Sie es jetzt!

 
obligatorisch
obligatorisch

Sie haben kein Konto? Nutzen Sie die Vorteile eines Libristo-Kontos!

Mit einem Libristo-Konto haben Sie alles unter Kontrolle.

Erstellen Sie ein Libristo-Konto