Österreichische Post 5.99 DPD-Kurier 6.49 GLS-Kurier 4.49

Rethinking Medieval Translation

Sprache EnglischEnglisch
Buch Hardcover
Buch Rethinking Medieval Translation Emma Campbell
Libristo-Code: 01223556
Verlag Boydell & Brewer Ltd, November 2012
"Engaging and informative to read, challenging in its assertions, and provocative in the best way,... Vollständige Beschreibung
? points 387 b
154.36 inkl. MwSt.
Externes Lager in kleiner Menge Wir versenden in 13-16 Tagen

30 Tage für die Rückgabe der Ware


Das könnte Sie auch interessieren


Richard Scarry's Planes Richard Scarry / Leporello
common.buy 6.04
Vaříme s dětmi pro děti Petra Novotná / Hardcover
common.buy 13.81
Death of a President William Manchester / Broschur
common.buy 21.78
Fragments Aeschylus / Hardcover
common.buy 35.10
Harry's Cosmeticology: Volume 3 Meyer R. Rosen / Hardcover
common.buy 503.26
Poetics of the Everyday Siobhan Phillips / Hardcover
common.buy 81.41
Future of 3D TV Anita Theis / Broschur
common.buy 60.43
Jewish Ritual Kerry M. Olitzky / Broschur
common.buy 13.91
Perfectionism and Neutrality George Klosko / Broschur
common.buy 73.44
Subtitles Atom Egoyan / Hardcover
common.buy 25.82

"Engaging and informative to read, challenging in its assertions, and provocative in the best way, inviting the reader to sift, correlate and reflect on the broader applicability of points made in reference to a specific text or exchange." Professor Carolyne P. Collette, Mount Holyoke College. Medieval notions of translatio raise issues that have since been debated in contemporary translation studies concerning the translator's role as interpreter or author; the ability of translation to reinforce or unsettle linguistic or political dominance; and translation's capacity for establishing cultural contact, or participating in cultural appropriation or effacement. This collection puts these ethical and political issues centre stage, asking whether questions currently being posed by theorists of translation need rethinking or revising when brought into dialogue with medieval examples. Contributors explore translation - as a practice, a necessity, an impossibility and a multi-media form - through multiple perspectives on language, theory, dissemination and cultural transmission. Exploring texts, authors, languages and genres not often brought together in a single volume, individual essays focus on topics such as the politics of multilingualism, the role of translation in conflict situations, the translator's invisibility, hospitality, untranslatability and the limits of translation as a category. Emma Campbell is Associate Professor in French at the University of Warwick; Robert Mills is Lecturer in History of Art at University College London. Contributors: William Burgwinkle, Ardis Butterfield, Emma Campbell, Marilynn Desmond, Simon Gaunt, Jane Gilbert, Miranda Griffin, Noah D. Guynn, Catherine Leglu, Robert Mills, Zrinka Stahuljak, Luke Sunderland

Informationen zum Buch

Vollständiger Name Rethinking Medieval Translation
Sprache Englisch
Einband Buch - Hardcover
Datum der Veröffentlichung 2012
Anzahl der Seiten 304
EAN 9781843843290
ISBN 1843843293
Libristo-Code 01223556
Gewicht 670
Abmessungen 160 x 239 x 23
Verschenken Sie dieses Buch noch heute
Es ist ganz einfach
1 Legen Sie das Buch in Ihren Warenkorb und wählen Sie den Versand als Geschenk 2 Wir schicken Ihnen umgehend einen Gutschein 3 Das Buch wird an die Adresse des beschenkten Empfängers geliefert

Anmeldung

Melden Sie sich bei Ihrem Konto an. Sie haben noch kein Libristo-Konto? Erstellen Sie es jetzt!

 
obligatorisch
obligatorisch

Sie haben kein Konto? Nutzen Sie die Vorteile eines Libristo-Kontos!

Mit einem Libristo-Konto haben Sie alles unter Kontrolle.

Erstellen Sie ein Libristo-Konto