Österreichische Post 5.99 DPD-Kurier 6.49 GLS-Kurier 4.49

How Interpretation Makes International Law

Sprache EnglischEnglisch
Buch Hardcover
Buch How Interpretation Makes International Law Ingo Venzke
Libristo-Code: 01323916
Verlag Oxford University Press, September 2012
Challenging the classic narrative that sovereign states make the law that constrains them, this book... Vollständige Beschreibung
? points 386 b
153.86 inkl. MwSt.
Beim Verlag auf Bestellung Wir versenden in 17-26 Tagen

30 Tage für die Rückgabe der Ware


Das könnte Sie auch interessieren


TOP
Päť jazykov lásky Gary Chapman / Hardcover
common.buy 9.47
Introducing Family Psychology James Powell / Broschur
common.buy 8.26
Attila Giuseppe Verdi / Noten
common.buy 42.57
Arabsko-český slovník Andrea Moustafa / Digital CD
common.buy 25.62
Dvě na čtvrtou sonetů v rytmu srdce Josef Pepson Snětivý / Hardcover
common.buy 2.81
Molecular Genetics and Therapy of Leukemia Emil J. Freireich / Hardcover
common.buy 173.63
Crying Won't Bring Her Back MARY EVANS / Hardcover
common.buy 28.95
Zwillinge das Magazin September/Oktober 2017 Marion von Gratkowski / Broschur
common.buy 8.06
Knowledges Ellen Messer-Davidow / Hardcover
common.buy 95.84
DEMNÄCHST
Conventional Arms Control Ivan Oelrich / Hardcover
common.buy 55.89
Helden werden nicht gewürfelt Christa Kinshofer / Broschur
common.buy 20.17

Challenging the classic narrative that sovereign states make the law that constrains them, this book argues that treaties and other sources of international law form only the starting point of legal authority. Interpretation can shift the meaning of texts and, in its own way, make law. In the practice of interpretation actors debate the meaning of the written and customary laws, and so contribute to the making of new law. In such cases it is the actor's semantic authority that is key - the capacity for their interpretation to be accepted and become established as new reference points for legal discourse. The book identifies the practice of interpretation as a significant space for international lawmaking, using the key examples of the UN High Commissioner for Refugees and the Appellate Body of the WTO to show how international institutions are able to shape and develop their constituent instruments by adding layers of interpretation, and moving the terms of discourse. The book applies developments in linguistics to the practice of international legal interpretation, building on semantic pragmatism to overcome traditional explanations of lawmaking and to offer a fresh account of how the practice of interpretation makes international law. It discusses the normative implications that arise from viewing interpretation in this light, and the implications that the importance of semantic changes has for understanding the development of international law. The book tests the potential of international law and its doctrine to respond to semantic change, and ultimately ponders how semantic authority can be justified democratically in a normative pluriverse.

Verschenken Sie dieses Buch noch heute
Es ist ganz einfach
1 Legen Sie das Buch in Ihren Warenkorb und wählen Sie den Versand als Geschenk 2 Wir schicken Ihnen umgehend einen Gutschein 3 Das Buch wird an die Adresse des beschenkten Empfängers geliefert

Anmeldung

Melden Sie sich bei Ihrem Konto an. Sie haben noch kein Libristo-Konto? Erstellen Sie es jetzt!

 
obligatorisch
obligatorisch

Sie haben kein Konto? Nutzen Sie die Vorteile eines Libristo-Kontos!

Mit einem Libristo-Konto haben Sie alles unter Kontrolle.

Erstellen Sie ein Libristo-Konto